Israel-Palästina: "Die Logik des Friedens erfordert Kompromissbereitschaft"
Israel-Palestine: "The logic of peace requires compromise"
Die Genfer Vereinbarung im Wortlaut (englisch)
The Geneva Accord (verbatim)
Im Folgenden dokumentieren wir eines der bemerkenswertesten Dokumente der jüngeren Geschichte des Nahostkonflikts: Die sog. Genfer Vereinbarung, die Mitte Oktober unter Schweizer Vermittlung zwischen israelischen und palästinensischen Politikern abgeschlossen wurde. Ministerpräsident Scharon und andere Mitglieder seines Kabinetts haben die Vereinbarung sofort zurückgewiesen und sogar von Landesverrat gesprochen. In der israelischen Bevölkerung - nicht nur in der Friedensbewegung - fanden die Vorschläge große Beachtung.
Die Vereinbarung enthält neben einer Präambel 17 Artikel, in denen der Versuch gemacht wirde, alle wesentlichen Streitpunkte des Jahrzehnte dauernden Nahostkonflikts zum Vorteil beider Seite, vor allem aber im Interesse eines anhaltenden Friedens zu lösen. Lediglich die Artikel 12, 13 und 14 (darin geht es um die Wasserfrage, um die wirtschaftliche Zusammenarbeit und um das Rechtswesen) sowie ein Annex X müssen später noch ergänzt werden.
Wir dokumentieren die Vereinbarung in der englischen Originalfassung, wie sie zum ersten Mal von der israelischen Zeitung Haaretz am 29. Oktober veröffentlicht wurde. Wir haben auch eine deutsche Übersetzungveröffentlicht.
Eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Inhalte finden Sie auf dieser Seite:
Israelisch-palästinenischer Konflikt: Kann die "Genfer Initiative" weiterhelfen?
The Geneva Accord
The following is the text of the Geneva Accord, obtained exclusively by Haaretz.
Preamble
The State of Israel (hereinafter "Israel") and the Palestine
Liberation Organization (hereinafter "PLO"), the
representative of the Palestinian people (hereinafter the
"Parties"):
Reaffirming their determination to put an end to decades
of confrontation and conflict, and to live in peaceful
coexistence, mutual dignity and security based on a just,
lasting, and comprehensive peace and achieving historic
reconciliation;
Recognizing that peace requires the transition from the
logic of war and confrontation to the logic of peace and
cooperation, and that acts and words characteristic of the
state of war are neither appropriate nor acceptable in the
era of peace;
Affirming their deep belief that the logic of peace requires
compromise, and that the only viable solution is a
two-state solution based on UNSC Resolution 242 and
338;
Affirming that this agreement marks the recognition of
the right of the Jewish people to statehood and the
recognition of the right of the Palestinian people to
statehood, without prejudice to the equal rights of the
Parties' respective citizens;
Recognizing that after years of living in mutual fear and
insecurity, both peoples need to enter an era of peace,
security and stability, entailing all necessary actions by
the parties to guarantee the realization of this era;
Recognizing each other's right to peaceful and secure
existence within secure and recognized boundaries free
from threats or acts of force;
Determined to establish relations based on cooperation
and the commitment to live side by side as good
neighbors aiming both separately and jointly to
contribute to the well-being of their peoples;
Reaffirming their obligation to conduct themselves in
conformity with the norms of international law and the
Charter of the United Nations;
Confirming that this Agreement is concluded within the
framework of the Middle East peace process initiated in
Madrid in October 1991, the Declaration of Principles of
September 13, 1993, the subsequent agreements
including the Interim Agreement of September 1995, the
Wye River Memorandum of October 1998 and the Sharm
El-Sheikh Memorandum of September 4, 1999, and the
permanent status negotiations including the Camp
David Summit of July 2000, the Clinton Ideas of
December 2000, and the Taba Negotiations of January
2001;
Reiterating their commitment to United Nations Security
Council Resolutions 242, 338 and 1397 and confirming
their understanding that this Agreement is based on, will
lead to, and - by its fulfillment - will constitute the full
implementation of these resolutions and to the
settlement of the Israeli-Palestinian conflict in all its
aspects;
Declaring that this Agreement constitutes the realization
of the permanent status peace component envisaged in
President Bush's speech of June 24, 2002 and in the
Quartet Roadmap process;
Declaring that this Agreement marks the historic
reconciliation between the Palestinians and Israelis, and
paves the way to reconciliation between the Arab World
and Israel and the establishment of normal, peaceful
relations between the Arab states and Israel in
accordance with the relevant clauses of the Beirut Arab
League Resolution of March 28, 2002; and
Resolved to pursue the goal of attaining a
comprehensive regional peace, thus contributing to
stability, security, development and prosperity throughout
the region;
Have agreed on the following:
Article 1 - Purpose of the Permanent Status
Agreement
1. The Permanent Status Agreement (hereinafter "this
Agreement") ends the era of conflict and ushers in a new
era based on peace, cooperation, and good neighborly
relations between the Parties.
2. The implementation of this Agreement will settle all
the claims of the Parties arising from events occurring
prior to its signature. No further claims related to events
prior to this Agreement may be raised by either Party.
Article 2 - Relations between the Parties
1. The state of Israel shall recognize the state of
Palestine (hereinafter "Palestine") upon its
establishment. The state of Palestine shall immediately
recognize the state of Israel.
2. The state of Palestine shall be the successor to the
PLO with all its rights and obligations.
3. Israel and Palestine shall immediately establish full
diplomatic and consular relations with each other and
will exchange resident Ambassadors, within one month
of their mutual recognition.
4. The Parties recognize Palestine and Israel as the
homelands of their respective peoples. The Parties are
committed not to interfere in each other's internal affairs.
5. This Agreement supercedes all prior agreements
between the Parties.
6. Without prejudice to the commitments undertaken by
them in this Agreement, relations between Israel and
Palestine shall be based upon the provisions of the
Charter of the United Nations.
7. With a view to the advancement of the relations
between the two States and peoples, Palestine and
Israel shall cooperate in areas of common interest.
These shall include, but are not limited to, dialogue
between their legislatures and state institutions,
cooperation between their appropriate local authorities,
promotion of non-governmental civil society cooperation,
and joint programs and exchange in the areas of culture,
media, youth, science, education, environment, health,
agriculture, tourism, and crime prevention. The
Israeli-Palestinian Cooperation Committee will oversee
this cooperation in accordance with Article 8.
8. The Parties shall cooperate in areas of joint economic
interest, to best realize the human potential of their
respective peoples. In this regard, they will work
bilaterally, regionally, and with the international
community to maximize the benefit of peace to the
broadest cross-section of their respective populations.
Relevant standing bodies shall be established by the
Parties to this effect.
9. The Parties shall establish robust modalities for
security cooperation, and engage in a comprehensive
and uninterrupted effort to end terrorism and violence
directed against each others persons, property,
institutions or territory. This effort shall continue at all
times, and shall be insulated from any possible crises
and other aspects of the Parties' relations.
10. Israel and Palestine shall work together and
separately with other parties in the region to enhance
and promote regional cooperation and coordination in
spheres of common interest.
11. The Parties shall establish a ministerial-level
Palestinian-Israeli High Steering Committee to guide,
monitor, and facilitate the process of implementation of
this Agreement, both bilaterally and in accordance with
the mechanisms in Article 3 hereunder.
Article 3: Implementation and Verification Group
1. Establishment and Composition
(a) An Implementation and Verification Group (IVG) shall
hereby be established to facilitate, assist in, guarantee,
monitor, and resolve disputes relating to the
implementation of this Agreement.
(b) The IVG shall include the U.S., the Russian
Federation, the EU, the UN, and other parties, both
regional and international, to be agreed on by the
Parties.
(c) The IVG shall work in coordination with the
Palestinian-Israeli High Steering Committee established
in Article 2/11 above and subsequent to that with the
Israeli-Palestinian Cooperation Committee (IPCC)
established in Article 8 hereunder.
(d) The structure, procedures, and modalities of the IVG
are set forth below and detailed in Annex X.
2. Structure
(a) A senior political-level contact group (Contact Group),
composed of all the IVG members, shall be the highest
authority in the IVG.
(b) The Contact Group shall appoint, in consultation with
the Parties, a Special Representative who will be the
principal executive of the IVG on the ground. The Special
Representative shall manage the work of the IVG and
maintain constant contact with the Parties, the
Palestinian-Israeli High Steering Committee, and the
Contact Group.
(c) The IVG permanent headquarters and secretariat
shall be based in an agreed upon location in Jerusalem.
(d) The IVG shall establish its bodies referred to in this
Agreement and additional bodies as it deems
necessary. These bodies shall be an integral part of and
under the authority of the IVG.
(e) The Multinational Force (MF) established under Article
5 shall be an integral part of the IVG. The Special
Representative shall, subject to the approval of the
Parties, appoint the Commander of the MF who shall be
responsible for the daily command of the MF. Details
relating to the Special Representative and MF Force
Commander are set forth in Annex X.
(f) The IVG shall establish a dispute settlement
mechanism, in accordance with Article 16.
3. Coordination with the Parties
A Trilateral Committee composed of the Special
Representative and the Palestinian-Israeli High Steering
Committee shall be established and shall meet on at
least a monthly basis to review the implementation of
this Agreement. The Trilateral Committee will convene
within 48 hours upon the request of any of the three
parties represented.
4. Functions
In addition to the functions specified elsewhere in this
Agreement, the IVG shall:
(a) Take appropriate measures based on the reports it
receives from the MF,
(b) Assist the Parties in implementing the Agreement
and preempt and promptly mediate disputes on the
ground.
5. Termination
In accordance with the progress in the implementation of
this Agreement, and with the fulfillment of the specific
mandated functions, the IVG shall terminate its activities
in the said spheres. The IVG shall continue to exist
unless otherwise agreed by the Parties.
Article 4 - Territory
1. The International Borders between the States of
Palestine and Israel
(a) In accordance with UNSC Resolution 242 and 338,
the border between the states of Palestine and Israel
shall be based on the June 4th 1967 lines with
reciprocal modifications on a 1:1 basis as set forth in
attached Map 1.
(b) The Parties recognize the border, as set out in
attached Map 1, as the permanent, secure and
recognized international boundary between them.
2. Sovereignty and Inviolability
(a) The Parties recognize and respect each other's
sovereignty, territorial integrity, and political
independence, as well as the inviolability of each others
territory, including territorial waters, and airspace. They
shall respect this inviolability in accordance with this
Agreement, the UN Charter, and other rules of
international law.
(b) The Parties recognize each other's rights in their
exclusive economic zones in accordance with
international law.
3. Israeli Withdrawal
(a) Israel shall withdraw in accordance with Article 5.
(b) Palestine shall assume responsibility for the areas
from which Israel withdraws.
(c) The transfer of authority from Israel to Palestine shall
be in accordance with Annex X.
(d) The IVG shall monitor, verify, and facilitate the
implementation of this Article.
4. Demarcation
(a) A Joint Technical Border Commission (Commission)
composed of the two Parties shall be established to
conduct the technical demarcation of the border in
accordance with this Article. The procedures governing
the work of this Commission are set forth in Annex X.
(b) Any disagreement in the Commission shall be
referred to the IVG in accordance with Annex X.
(c) The physical demarcation of the international borders
shall be completed by the Commission not later than
nine months from the date of the entry into force of this
Agreement.
5. Settlements
(a) The state of Israel shall be responsible for resettling
the Israelis residing in Palestinian sovereign territory
outside this territory.
(b) The resettlement shall be completed according to the
schedule stipulated in Article 5.
(c) Existing arrangements in the West Bank and Gaza
Strip regarding Israeli settlers and settlements, including
security, shall remain in force in each of the settlements
until the date prescribed in the timetable for the
completion of the evacuation of the relevant settlement.
(d) Modalities for the assumption of authority over
settlements by Palestine are set forth in Annex X. The IVG
shall resolve any disputes that may arise during its
implementation.
(e) Israel shall keep intact the immovable property,
infrastructure and facilities in Israeli settlements to be
transferred to Palestinian sovereignty. An agreed
inventory shall be drawn up by the Parties with the IVG in
advance of the completion of the evacuation and in
accordance with Annex X.
(f) The state of Palestine shall have exclusive title to all
land and any buildings, facilities, infrastructure or other
property remaining in any of the settlements on the date
prescribed in the timetable for the completion of the
evacuation of this settlement.
6. Corridor
(a) The states of Palestine and Israel shall establish a
corridor linking the West Bank and Gaza Strip. This
corridor shall:
i. Be under Israeli sovereignty.
ii. Be permanently open.
iii. Be under Palestinian administration in accordance
with Annex X of this Agreement. Palestinian law shall
apply to persons using and procedures appertaining to
the corridor.
iv. Not disrupt Israeli transportation and other
infrastructural networks, or endanger the environment,
public safety or public health. Where necessary,
engineering solutions will be sought to avoid such
disruptions.
v. Allow for the establishment of the necessary
infrastructural facilities linking the West Bank and the
Gaza Strip. Infrastructural facilities shall be understood to
include, inter alia, pipelines, electrical and
communications cables, and associated equipment as
detailed in Annex X.
vi. Not be used in contravention of this Agreement.
(b) Defensive barriers shall be established along the
corridor and Palestinians shall not enter Israel from this
corridor, nor shall Israelis enter Palestine from the
corridor.
(c) The Parties shall seek the assistance of the
international community in securing the financing for the
corridor.
(d) The IVG shall guarantee the implementation of this
Article in accordance with Annex X.
(e) Any disputes arising between the Parties from the
operation of the corridor shall be resolved in accordance
with Article 16.
(f) The arrangements set forth in this clause may only be
terminated or revised by agreement of both Parties.
Article 5 - Security
1. General Security Provisions
(a) The Parties acknowledge that mutual understanding
and co-operation in security-related matters will form a
significant part of their bilateral relations and will further
enhance regional security. Palestine and Israel shall
base their security relations on cooperation, mutual trust,
good neighborly relations, and the protection of their joint
interests.
(b) Palestine and Israel each shall:
i. Recognize and respect the other's right to live in peace
within secure and recognized boundaries free from the
threat or acts of war, terrorism and violence;
ii. refrain from the threat or use of force against the
territorial integrity or political independence of the other
and shall settle all disputes between them by peaceful
means;
iii. refrain from joining, assisting, promoting or
co-operating with any coalition, organization or alliance of
a military or security character, the objectives or activities
of which include launching aggression or other acts of
hostility against the other;
iv. refrain from organizing, encouraging, or allowing the
formation of irregular forces or armed bands, including
mercenaries and militias within their respective territory
and prevent their establishment. In this respect, any
existing irregular forces or armed bands shall be
disbanded and prevented from reforming at any future
date;
v. refrain from organizing, assisting, allowing, or
participating in acts of violence in or against the other or
acquiescing in activities directed toward the commission
of such acts.
(c) To further security cooperation, the Parties shall
establish a high level Joint Security Committee that shall
meet on at least a monthly basis. The Joint Security
Committee shall have a permanent joint office, and may
establish such sub-committees as it deems necessary,
including sub-committees to immediately resolve
localized tensions.
2. Regional Security
i. Israel and Palestine shall work together with their
neighbors and the international community to build a
secure and stable Middle East, free from weapons of
mass destruction, both conventional and
non-conventional, in the context of a comprehensive,
lasting, and stable peace, characterized by reconciliation,
goodwill, and the renunciation of the use of force.
ii. To this end, the Parties shall work together to
establish a regional security regime.
3. Defense Characteristics of the Palestinian State
(a) No armed forces, other than as specified in this
Agreement, will be deployed or stationed in Palestine.
(b) Palestine shall be a non-militarized state, with a
strong security force. Accordingly, the limitations on the
weapons that may be purchased, owned, or used by the
Palestinian Security Force (PSF) or manufactured in
Palestine shall be specified in Annex X. Any proposed
changes to Annex X shall be considered by a trilateral
committee composed of the two Parties and the MF. If no
agreement is reached in the trilateral committee, the IVG
may make its own recommendations.
i. No individuals or organizations in Palestine other than
the PSF and the organs of the IVG, including the MF, may
purchase, possess, carry or use weapons except as
provided by law.
(c) The PSF shall:
i. Maintain border control;
ii. Maintain law-and-order and perform police functions;
iii. Perform intelligence and security functions;
iv. Prevent terrorism;
v. Conduct rescue and emergency missions; and
vi. Supplement essential community services when
necessary.
(d) The MF shall monitor and verify compliance with this
clause.
4. Terrorism
(a) The Parties reject and condemn terrorism and
violence in all its forms and shall pursue public policies
accordingly. In addition, the parties shall refrain from
actions and policies that are liable to nurture extremism
and create conditions conducive to terrorism on either
side.
(b) The Parties shall take joint and, in their respective
territories, unilateral comprehensive and continuous
efforts against all aspects of violence and terrorism.
These efforts shall include the prevention and
preemption of such acts, and the prosecution of their
perpetrators.
(c) To that end, the Parties shall maintain ongoing
consultation, cooperation, and exchange of information
between their respective security forces.
(d) A Trilateral Security Committee composed of the two
Parties and the United States shall be formed to ensure
the implementation of this Article. The Trilateral Security
Committee shall develop comprehensive policies and
guidelines to fight terrorism and violence.
5. Incitement
(a) Without prejudice to freedom of expression and other
internationally recognized human rights, Israel and
Palestine shall promulgate laws to prevent incitement to
irredentism, racism, terrorism and violence and
vigorously enforce them.
(b) The IVG shall assist the Parties in establishing
guidelines for the implementation of this clause, and
shall monitor the Parties' adherence thereto.
6. Multinational Force
(a) A Multinational Force (MF) shall be established to
provide security guarantees to the Parties, act as a
deterrent, and oversee the implementation of the relevant
provisions of this Agreement.
(b) The composition, structure and size of the MF are set
forth in Annex X.
(c) To perform the functions specified in this Agreement,
the MF shall be deployed in the state of Palestine. The
MF shall enter into the appropriate Status of Forces
Agreement (SOFA) with the state of Palestine.
(d) In accordance with this Agreement, and as detailed in
Annex X, the MF shall:
i. In light of the non-militarized nature of the Palestinian
state, protect the territorial integrity of the state of
Palestine.
ii. Serve as a deterrent against external attacks that could
threaten either of the Parties.
iii. Deploy observers to areas adjacent to the lines of the
Israeli withdrawal during the phases of this withdrawal,
in accordance with Annex X.
iv. Deploy observers to monitor the territorial and
maritime borders of the state of Palestine, as specified
in clause 5/13.
v. Perform the functions on the Palestinian international
border crossings specified in clause 5/12.
vi. Perform the functions relating to the early warning
stations as specified in clause 5/8.
vii. Perform the functions specified in clause 5/3.
viii. Perform the functions specified in clause 5/7.
ix. Perform the functions specified in Article 10.
x. Help in the enforcement of anti-terrorism measures.
xi. Help in the training of the PSF.
(e) In relation to the above, the MF shall report to and
update the IVG in accordance with Annex X.
(f) The MF shall only be withdrawn or have its mandate
changed by agreement of the Parties.
7. Evacuation
(a) Israel shall withdraw all its military and security
personnel and equipment, including landmines, and all
persons employed to support them, and all military
installations from the territory of the state of Palestine,
except as otherwise agreed in Annex X, in stages.
(b) The staged withdrawals shall commence
immediately upon entry into force of this Agreement and
shall be made in accordance with the timetable and
modalities set forth in Annex X.
(c) The stages shall be designed subject to the following
principles:
i. The need to create immediate clear contiguity and
facilitate the early implementation of Palestinian
development plans.
ii. Israel's capacity to relocate, house and absorb
settlers. While costs and inconveniences are inherent in
such a process, these shall not be unduly disruptive.
iii. The need to construct and operationalize the border
between the two states.
iv. The introduction and effective functioning of the MF, in
particular on the eastern border of the state of Palestine.
(d) Accordingly, the withdrawal shall be implemented in
the following stages:
i. The first stage shall include the areas of the state of
Palestine, as defined in Map X, and shall be completed
within 9 months.
ii. The second and third stages shall include the
remainder of the territory of the state of Palestine and
shall be completed within 21 months of the end of the
first stage.
(e) Israel shall complete its withdrawal from the territory
of the state of Palestine within 30 months of the entry into
force of this Agreement, and in accordance with this
Agreement.
(f) Israel will maintain a small military presence in the
Jordan Valley under the authority of the MF and subject to
the MF SOFA as detailed in Annex X for an additional 36
months. The stipulated period may be reviewed by the
Parties in the event of relevant regional developments,
and may be altered by the Parties' consent.
(g) In accordance with Annex X, the MF shall monitor and
verify compliance with this clause.
8. Early Warning Stations
(a) Israel may maintain two EWS in the northern, and
central West Bank at the locations set forth in Annex X.
(b) The EWS shall be staffed by the minimal required
number of Israeli personnel and shall occupy the
minimal amount of land necessary for their operation as
set forth in Annex X.
(c) Access to the EWS will be guaranteed and escorted
by the MF.
(d) Internal security of the EWS shall be the responsibility
of Israel. The perimeter security of the EWS shall be the
responsibility of the MF.
(e) The MF and the PSF shall maintain a liaison
presence in the EWS. The MF shall monitor and verify
that the EWS is being used for purposes recognized by
this Agreement as detailed in Annex X.
(f) The arrangements set forth in this Article shall be
subject to review in ten years, with any changes to be
mutually agreed. Thereafter, there will be five-yearly
reviews whereby the arrangements set forth in this Article
may be extended by mutual consent.
(g) If at any point during the period specified above a
regional security regime is established, then the IVG may
request that the Parties review whether to continue or
revise operational uses for the EWS in light of these
developments. Any such change will require the mutual
consent of the Parties.
9. Airspace
(a) Civil Aviation
i. The Parties recognize as applicable to each other the
rights, privileges and obligations provided for by the
multilateral aviation agreements to which they are both
party, particularly by the 1944 Convention on International
Civil Aviation (The Chicago Convention) and the 1944
International Air Services Transit Agreement.
ii. In addition, the Parties shall, upon entry into force of
this Agreement, establish a trilateral committee
composed of the two Parties and the IVG to design the
most efficient management system for civil aviation,
including those relevant aspects of the air traffic control
system. In the absence of consensus the IVG may make
its own recommendations.
(b) Training
i. The Israeli Air Force shall be entitled to use the
Palestinian sovereign airspace for training purposes in
accordance with Annex X, which shall be based on rules
pertaining to IAF use of Israeli airspace.
ii. The IVG shall monitor and verify compliance with this
clause. Either Party may submit a complaint to the IVG
whose decision shall be conclusive.
iii. The arrangements set forth in this clause shall be
subject to review every ten years, and may be altered or
terminated by the agreement of both Parties.
10. Electromagnetic Sphere
(a) Neither Party's use of the electromagnetic sphere
may interfere with the other Party's use.
(b) Annex X shall detail arrangements relating to the use
of the electromagnetic sphere.
(c) The IVG shall monitor and verify the implementation of
this clause and Annex X.
(d) Any Party may submit a complaint to the IVG whose
decision shall be conclusive.
11. Law Enforcement
The Israeli and Palestinian law enforcement agencies
shall cooperate in combating illicit drug trafficking, illegal
trafficking in archaeological artifacts and objects of arts,
cross-border crime, including theft and fraud, organized
crime, trafficking in women and minors, counterfeiting,
pirate TV and radio stations, and other illegal activity.
12. International Border Crossings
(a) The following arrangements shall apply to borders
crossing between the state of Palestine and Jordan, the
state of Palestine and Egypt, as well as airport and
seaport entry points to the state of Palestine.
(b) All border crossings shall be monitored by joint
teams composed of members of the PSF and the MF.
These teams shall prevent the entry into Palestine of any
weapons, materials or equipment that are in
contravention of the provisions of this Agreement.
(c) The MF representatives and the PSF will have, jointly
and separately, the authority to block the entry into
Palestine of any such items. If at any time a
disagreement regarding the entrance of goods or
materials arises between the PSF and the MF
representatives, the PSF may bring the matter to the IVG,
whose binding conclusions shall be rendered within 24
hours.
(d) This arrangement shall be reviewed by the IVG after 5
years to determine its continuation, modification or
termination. Thereafter, the Palestinian party may
request such a review on an annual basis.
(e) In passenger terminals, for thirty months, Israel may
maintain an unseen presence in a designated on-site
facility, to be staffed by members of the MF and Israelis,
utilizing appropriate technology. The Israeli side may
request that the MF-PSF conduct further inspections and
take appropriate action.
(f) For the following two years, these arrangements will
continue in a specially designated facility in Israel,
utilizing appropriate technology. This shall not cause
delays beyond the procedures outlined in this clause.
(g) In cargo terminals, for thirty months, Israel may
maintain an unseen presence in a designated on-site
facility, to be staffed by members of the MF and Israelis,
utilizing appropriate technology. The Israeli side may
request that the MF-PSF conduct further inspections and
take appropriate action. If the Israeli side is not satisfied
by the MF-PSF action, it may demand that the cargo be
detained pending a decision by an MF inspector. The MF
inspector's decision shall be binding and final, and shall
be rendered within 12 hours of the Israeli complaint.
(h) For the following three years, these arrangements will
continue from a specially designated facility in Israel,
utilizing appropriate technology. This shall not cause
delays beyond the timelines outlined in this clause.
(i) A high level trilateral committee composed of
representatives of Palestine, Israel, and the IVG shall
meet regularly to monitor the application of these
procedures and correct any irregularities, and may be
convened on request.
(j) The details of the above are set forth in Annex X.
13. Border Control
(a) The PSF shall maintain border control as detailed in
Annex X.
(b) The MF shall monitor and verify the maintenance of
border control by the PSF.
Article 6 - Jerusalem
1. Religious and Cultural Significance:
(a) The Parties recognize the universal historic, religious,
spiritual, and cultural significance of Jerusalem and its
holiness enshrined in Judaism, Christianity, and Islam.
In recognition of this status, the Parties reaffirm their
commitment to safeguard the character, holiness, and
freedom of worship in the city and to respect the existing
division of administrative functions and traditional
practices between different denominations.
(b) The Parties shall establish an inter-faith body
consisting of representatives of the three monotheistic
faiths, to act as a consultative body to the Parties on
matters related to the city's religious significance and to
promote inter-religious understanding and dialogue. The
composition, procedures, and modalities for this body
are set forth in Annex X.
2. Capital of Two States
The Parties shall have their mutually recognized capitals
in the areas of Jerusalem under their respective
sovereignty.
3. Sovereignty
Sovereignty in Jerusalem shall be in accordance with
attached Map 2. This shall not prejudice nor be
prejudiced by the arrangements set forth below.
4. Border Regime
The border regime shall be designed according to the
provisions of Article 11, and taking into account the
specific needs of Jerusalem (e.g., movement of tourists
and intensity of border crossing use including provisions
for Jerusalemites) and the provisions of this Article.
5. al-Haram al-Sharif/Temple Mount (Compound)
(a) International Group
i. An International Group, composed of the IVG and other
parties to be agreed upon by the Parties, including
members of the Organization of the Islamic Conference
(OIC), shall hereby be established to monitor, verify, and
assist in the implementation of this clause.
ii. For this purpose, the International Group shall
establish a Multinational Presence on the Compound,
the composition, structure, mandate and functions of
which are set forth in Annex X.
iii. The Multinational Presence shall have specialized
detachments dealing with security and conservation. The
Multinational Presence shall make periodic conservation
and security reports to the International Group. These
reports shall be made public.
iv. The Multinational Presence shall strive to immediately
resolve any problems arising and may refer any
unresolved disputes to the International Group that will
function in accordance with Article 16.
v. The Parties may at any time request clarifications or
submit complaints to the International Group which shall
be promptly investigated and acted upon.
vi. The International Group shall draw up rules and
regulations to maintain security on and conservation of
the Compound. These shall include lists of the weapons
and equipment permitted on the site.
(b) Regulations Regarding the Compound
i. In view of the sanctity of the Compound, and in light of
the unique religious and cultural significance of the site
to the Jewish people, there shall be no digging,
excavation, or construction on the Compound, unless
approved by the two Parties. Procedures for regular
maintenance and emergency repairs on the Compound
shall be established by the IG after consultation with the
Parties.
ii. The state of Palestine shall be responsible for
maintaining the security of the Compound and for
ensuring that it will not be used for any hostile acts
against Israelis or Israeli areas. The only arms permitted
on the Compound shall be those carried by the
Palestinian security personnel and the security
detachment of the Multinational Presence.
iii. In light of the universal significance of the Compound,
and subject to security considerations and to the need
not to disrupt religious worship or decorum on the site
as determined by the Waqf, visitors shall be allowed
access to the site. This shall be without any
discrimination and generally be in accordance with past
practice.
(c) Transfer of Authority
i. At the end of the withdrawal period stipulated in Article
5/7, the state of Palestine shall assert sovereignty over
the Compound.
ii. The International Group and its subsidiary organs
shall continue to exist and fulfill all the functions
stipulated in this Article unless otherwise agreed by the
two Parties.
6. The Wailing Wall
The Wailing Wall shall be under Israeli sovereignty.
7. The Old City
(a) Significance of the Old City
i. The Parties view the Old City as one whole enjoying a
unique character. The Parties agree that the preservation
of this unique character together with safeguarding and
promoting the welfare of the inhabitants should guide the
administration of the Old City.
ii. The Parties shall act in accordance with the UNESCO
World Cultural Heritage List regulations, in which the Old
City is a registered site.
(b)IVG Role in the Old City
i. Cultural Heritage
1. The IVG shall monitor and verify the preservation of
cultural heritage in the Old City in accordance with the
UNESCO World Cultural Heritage List rules. For this
purpose, the IVG shall have free and unimpeded access
to sites, documents, and information related to the
performance of this function.
2. The IVG shall work in close coordination with the Old
City Committee of the Jerusalem Coordination and
Development Committee (JCDC), including in devising a
restoration and preservation plan for the Old City.
ii. Policing
1. The IVG shall establish an Old City Policing Unit (PU)
to liaise with, coordinate between, and assist the
Palestinian and Israeli police forces in the Old City, to
defuse localized tensions and help resolve disputes,
and to perform policing duties in locations specified in
and according to operational procedures detailed in
Annex X.
2. The PU shall periodically report to the IVG.
iii. Either Party may submit complaints in relation to this
clause to the IVG, which shall promptly act upon them in
accordance with Article 16.
(c) Free Movement within the Old City
Movement within the Old City shall be free and
unimpeded subject to the provisions of this article and
rules and regulations pertaining to the various holy sites.
(d) Entry into and Exit from the Old City
i. Entry and exit points into and from the Old City will be
staffed by the authorities of the state under whose
sovereignty the point falls, with the presence of PU
members, unless otherwise specified.
ii. With a view to facilitating movement into the Old City,
each Party shall take such measures at the entry points
in its territory as to ensure the preservation of security in
the Old City. The PU shall monitor the operation of the
entry points.
iii. Citizens of either Party may not exit the Old City into the
territory of the other Party unless they are in possession
of the relevant documentation that entitles them to.
Tourists may only exit the Old City into the territory of the
Party which they posses valid authorization to enter.
(e) Suspension, Termination, and Expansion
i. Either Party may suspend the arrangements set forth in
Article 6.7.iii in cases of emergency for one week. The
extension of such suspension for longer than a week
shall be pursuant to consultation with the other Party and
the IVG at the Trilateral Committee established in Article
3/3.
ii. This clause shall not apply to the arrangements set
forth in Article 6/7/vi.
iii. Three years after the transfer of authority over the Old
City, the Parties shall review these arrangements. These
arrangements may only be terminated by agreement of
the Parties.
iv. The Parties shall examine the possibility of expanding
these arrangements beyond the Old City and may agree
to such an expansion.
(f) Special Arrangements
i. Along the way outlined in Map X (from the Jaffa Gate to
the Zion Gate) there will be permanent and guaranteed
arrangements for Israelis regarding access, freedom of
movement, and security, as set forth in Annex X.
1. The IVG shall be responsible for the implementation of
these arrangements.
ii. Without prejudice to Palestinian sovereignty, Israeli
administration of the Citadel will be as outlined in Annex
X.
(g) Color-Coding of the Old City
A visible color-coding scheme shall be used in the Old
City to denote the sovereign areas of the respective
Parties.
(h) Policing
i. An agreed number of Israeli police shall constitute the
Israeli Old City police detachment and shall exercise
responsibility for maintaining order and day-to-day
policing functions in the area under Israeli sovereignty.
ii. An agreed number of Palestinian police shall
constitute the Palestinian Old City police detachment and
shall exercise responsibility for maintaining order and
day-to-day policing functions in the area under
Palestinian sovereignty.
iii. All members of the respective Israeli and Palestinian
Old City police detachments shall undergo special
training, including joint training exercises, to be
administered by the PU.
iv. A special Joint Situation Room, under the direction of
the PU and incorporating members of the Israeli and
Palestinian Old City police detachments, shall facilitate
liaison on all relevant matters of policing and security in
the Old City.
(i) Arms
No person shall be allowed to carry or possess arms in
the Old City, with the exception of the Police Forces
provided for in this agreement. In addition, each Party
may grant special written permission to carry or possess
arms in areas under its sovereignty.
(j) Intelligence and Security
i. The Parties shall establish intensive intelligence
cooperation regarding the Old City, including the
immediate sharing of threat information.
ii. A trilateral committee composed of the two Parties and
representatives of the United States shall be established
to facilitate this cooperation.
8. Mount of Olives Cemetery
(a) The area outlined in Map X (the Jewish Cemetery on
the Mount of Olives) shall be under Israeli administration;
Israeli law shall apply to persons using and procedures
appertaining to this area in accordance with Annex X.
i. There shall be a designated road to provide free,
unlimited, and unimpeded access to the Cemetery.
ii. The IVG shall monitor the implementation of this
clause.
iii. This arrangement may only be terminated by the
agreement of both Parties.
9. Special Cemetery Arrangements
Arrangements shall be established in the two
cemeteries designated in Map X (Mount Zion Cemetery
and the German Colony Cemetery), to facilitate and
ensure the continuation of the current burial and
visitation practices, including the facilitation of access.
10. The Western Wall Tunnel
(a) The Western Wall Tunnel designated in Map X shall
be under Israeli administration, including:
i. Unrestricted Israeli access and right to worship and
conduct religious practices.
ii. Responsibility for the preservation and maintenance of
the site in accordance with this Agreement and without
damaging structures above, under IVG supervision.
iii. Israeli policing.
iv. IVG monitoring
v. The Northern Exit of the Tunnel shall only be used for
exit and may only be closed in case of emergency as
stipulated in Article 6/7.
(b) This arrangement may only be terminated by the
agreement of both Parties.
11. Municipal Coordination
(a) The two Jerusalem municipalities shall form a
Jerusalem Co-ordination and Development Committee
("JCDC") to oversee the cooperation and coordination
between the Palestinian Jerusalem municipality and the
Israeli Jerusalem municipality. The JCDC and its
sub-committees shall be composed of an equal number
of representatives from Palestine and Israel. Each side
will appoint members of the JCDC and its
subcommittees in accordance with its own modalities.
(b) The JCDC shall ensure that the coordination of
infrastructure and services best serves the residents of
Jerusalem, and shall promote the economic
development of the city to the benefit of all. The JCDC will
act to encourage cross-community dialogue and
reconciliation.
(c) The JCDC shall have the following subcommittees:
i. A Planning and Zoning Committee: to ensure agreed
planning and zoning regulations in areas designated in
Annex X.
ii. A Hydro Infrastructure Committee: to handle matters
relating to drinking water delivery, drainage, and
wastewater collection and treatment.
iii. A Transport Committee: to coordinate relevant
connectedness and compatibility of the two road
systems and other issues pertaining to transport.
iv. An Environmental Committee: to deal with
environmental issues affecting the quality of life in the
city, including solid waste management.
v. An Economic and Development Committee: to
formulate plans for economic development in areas of
joint interest, including in the areas of transportation,
seam line commercial cooperation, and tourism.
vi. A Police and Emergency Services Committee: to
coordinate measures for the maintenance of public order
and crime prevention and the provision of emergency
services;
vii. An Old City Committee: to plan and closely coordinate
the joint provision of the relevant municipal services, and
other functions stipulated in Article 6/7.
viii. Other Committees as agreed in the JCDC.
12. Israeli Residency of Palestinian Jerusalemites
Palestinian Jerusalemites who currently are permanent
residents of Israel shall lose this status upon the
transfer of authority to Palestine of those areas in which
they reside.
13. Transfer of authority
The Parties will apply in certain socio-economic spheres
interim measures to ensure the agreed, expeditious, and
orderly transfer of powers and obligations from Israel to
Palestine. This shall be done in a manner that preserves
the accumulated socio-economic rights of the residents
of East Jerusalem.
Article 7 - Refugees
1. Significance of the Refugee Problem
(a) The Parties recognize that, in the context of two
independent states, Palestine and Israel, living side by
side in peace, an agreed resolution of the refugee
problem is necessary for achieving a just,
comprehensive and lasting peace between them.
(b) Such a resolution will also be central to stability
building and development in the region.
2. UNGAR 194, UNSC Resolution 242, and the Arab
Peace Initiative
(a) The Parties recognize that UNGAR 194, UNSC
Resolution 242, and the Arab Peace Initiative (Article 2.ii.)
concerning the rights of the Palestinian refugees
represent the basis for resolving the refugee issue, and
agree that these rights are fulfilled according to Article 7
of this Agreement.
3. Compensation
(a) Refugees shall be entitled to compensation for their
refugeehood and for loss of property. This shall not
prejudice or be prejudiced by the refugee's permanent
place of residence.
(b) The Parties recognize the right of states that have
hosted Palestinian refugees to remuneration.
4. Choice of Permanent Place of Residence (PPR)
The solution to the PPR aspect of the refugee problem
shall entail an act of informed choice on the part of the
refugee to be exercised in accordance with the options
and modalities set forth in this agreement. PPR options
from which the refugees may choose shall be as follows;
(a) The state of Palestine, in accordance with clause a
below.
(b) Areas in Israel being transferred to Palestine in the
land swap, following assumption of Palestinian
sovereignty, in accordance with clause a below.
(c) Third Countries, in accordance with clause b below.
(d) The state of Israel, in accordance with clause c
below.
(e) Present Host countries, in accordance with clause d
below.
i. PPR options i and ii shall be the right of all Palestinian
refugees and shall be in accordance with the laws of the
State of Palestine.
ii. Option iii shall be at the sovereign discretion of third
countries and shall be in accordance with numbers that
each third country will submit to the International
Commission. These numbers shall represent the total
number of Palestinian refugees that each third country
shall accept.
iii. Option iv shall be at the sovereign discretion of Israel
and will be in accordance with a number that Israel will
submit to the International Commission. This number
shall represent the total number of Palestinian refugees
that Israel shall accept. As a basis, Israel will consider
the average of the total numbers submitted by the
different third countries to the International Commission.
iv. Option v shall be in accordance with the sovereign
discretion of present host countries. Where exercised
this shall be in the context of prompt and extensive
development and rehabilitation programs for the refugee
communities.
Priority in all the above shall be accorded to the
Palestinian refugee population in Lebanon.
5. Free and Informed Choice
The process by which Palestinian refugees shall
express their PPR choice shall be on the basis of a free
and informed decision. The Parties themselves are
committed and will encourage third parties to facilitate
the refugees' free choice in expressing their preferences,
and to countering any attempts at interference or
organized pressure on the process of choice. This will
not prejudice the recognition of Palestine as the
realization of Palestinian self-determination and
statehood.
6. End of Refugee Status
Palestinian refugee status shall be terminated upon the
realization of an individual refugee's permanent place of
residence (PPR) as determined by the International
Commission.
7. End of Claims
This agreement provides for the permanent and
complete resolution of the Palestinian refugee problem.
No claims may be raised except for those related to the
implementation of this agreement.
8. International Role
The Parties call upon the international community to
participate fully in the comprehensive resolution of the
refugee problem in accordance with this Agreement,
including, inter alia, the establishment of an International
Commission and an International Fund.
9. Property Compensation
(a) Refugees shall be compensated for the loss of
property resulting from their displacement.
(b) The aggregate sum of property compensation shall
be calculated as follows:
i. The Parties shall request the International
Commission to appoint a Panel of Experts to estimate
the value of Palestinians' property at the time of
displacement.
ii. The Panel of Experts shall base its assessment on
the UNCCP records, the records of the Custodian for
Absentee Property, and any other records it deems
relevant. The Parties shall make these records available
to the Panel.
iii. The Parties shall appoint experts to advise and assist
the Panel in its work.
iv. Within 6 months, the Panel shall submit its estimates
to the Parties.
v. The Parties shall agree on an economic multiplier, to
be applied to the estimates, to reach a fair aggregate
value of the property.
(c) The aggregate value agreed to by the Parties shall
constitute the Israeli "lump sum" contribution to the
International Fund. No other financial claims arising from
the Palestinian refugee problem may be raised against
Israel.
(d) Israel's contribution shall be made in installments in
accordance with Schedule X.
(e) The value of the Israeli fixed assets that shall remain
intact in former settlements and transferred to the state
of Palestine will be deducted from Israel's contribution to
the International Fund. An estimation of this value shall
be made by the International Fund, taking into account
assessment of damage caused by the settlements.
10. Compensation for Refugeehood
(a) A "Refugeehood Fund" shall be established in
recognition of each individual's refugeehood. The Fund,
to which Israel shall be a contributing party, shall be
overseen by the International Commission. The structure
and financing of the Fund is set forth in Annex X.
(b) Funds will be disbursed to refugee communities in
the former areas of UNRWA operation, and will be at
their disposal for communal development and
commemoration of the refugee experience. Appropriate
mechanisms will be devised by the International
Commission whereby the beneficiary refugee
communities are empowered to determine and
administer the use of this Fund.
11. The International Commission (Commission)
(a) Mandate and Composition
v
i. An International Commission shall be established and
shall have full and exclusive responsibility for
implementing all aspects of this Agreement pertaining to
refugees.
ii. In addition to themselves, the Parties call upon the
United Nations, the United States, UNRWA, the Arab host
countries, the EU, Switzerland, Canada, Norway, Japan,
the World Bank, the Russian Federation, and others to
be the members of the Commission.
iii. The Commission shall:
1. Oversee and manage the process whereby the status
and PPR of Palestinian refugees is determined and
realized.
2. Oversee and manage, in close cooperation with the
host states, the rehabilitation and development
programs.
3. Raise and disburse funds as appropriate.
iv. The Parties shall make available to the Commission
all relevant documentary records and archival materials
in their possession that it deems necessary for the
functioning of the Commission and its organs. The
Commission may request such materials from all other
relevant parties and bodies, including, inter alia, UNCCP
and UNRWA.
(b) Structure
i. The Commission shall be governed by an Executive
Board (Board) composed of representatives of its
members.
ii. The Board shall be the highest authority in the
Commission and shall make the relevant policy
decisions in accordance with this Agreement.
iii. The Board shall draw up the procedures governing
the work of the Commission in accordance with this
Agreement.
iv. The Board shall oversee the conduct of the various
Committees of the Commission. The said Committees
shall periodically report to the Board in accordance with
procedures set forth thereby.
v. The Board shall create a Secretariat and appoint a
Chair thereof. The Chair and the Secretariat shall
conduct the day-to-day operation of the Commission.
(c) Specific Committees
i. The Commission shall establish the Technical
Committees specified below.
ii. Unless otherwise specified in this Agreement, the
Board shall determine the structure and procedures of
the Committees.
iii. The Parties may make submissions to the
Committees as deemed necessary.
iv. The Committees shall establish mechanisms for
resolution of disputes arising from the interpretation or
implementation of the provisions of this Agreement
relating to refugees.
v. The Committees shall function in accordance with this
Agreement, and shall render binding decisions
accordingly.
vi. Refugees shall have the right to appeal decisions
affecting them according to mechanisms established by
this Agreement and detailed in Annex X.
(d) Status-determination Committee:
i. The Status-determination Committee shall be
responsible for verifying refugee status.
ii. UNRWA registration shall be considered as rebuttable
presumption (prima facie proof) of refugee status.
(e) Compensation Committee:
i. The Compensation Committee shall be responsible
for administering the implementation of the
compensation provisions.
ii. The Committee shall disburse compensation for
individual property pursuant to the following modalities:
1. Either a fixed per capita award for property claims
below a specified value. This will require the claimant to
only prove title, and shall be processed according to a
fast-track procedure, or
2. A claims-based award for property claims exceeding a
specified value for immovables and other assets. This
will require the claimant to prove both title and the value
of the losses.
iii. Annex X shall elaborate the details of the above
including, but not limited to, evidentiary issues and the
use of UNCCP, "Custodian for Absentees' Property", and
UNRWA records, along with any other relevant records.
(f) Host State Remuneration Committee:
There shall be remuneration for host states.
(g) Permanent Place of Residence Committee (PPR
Committee):
The PPR Committee shall,
i. Develop with all the relevant parties detailed programs
regarding the implementation of the PPR options
pursuant to Article 7/4 above.
ii. Assist the applicants in making an informed choice
regarding PPR options.
iii. Receive applications from refugees regarding PPR.
The applicants must indicate a number of preferences in
accordance with article 7/4 above. The applications shall
be received no later than two years after the start of the
International Commission's operations. Refugees who
do not submit such applications within the two-year
period shall lose their refugee status.
iv. Determine, in accordance with sub-Article (a) above,
the PPR of the applicants, taking into account individual
preferences and maintenance of family unity. Applicants
who do not avail themselves of the Committee's PPR
determination shall lose their refugee status.
v. Provide the applicants with the appropriate technical
and legal assistance.
vi. The PPR of Palestinian refugees shall be realized
within 5 years of the start of the International
Commission's operations.
(h) Refugeehood Fund Committee
The Refugeehood Fund Committee shall implement
Article 7/10 as detailed in Annex X.
(i) Rehabilitation and Development Committee
In accordance with the aims of this Agreement and
noting the above PPR programs, the Rehabilitation and
Development Committee shall work closely with
Palestine, Host Countries and other relevant third
countries and parties in pursuing the goal of refugee
rehabilitation and community development. This shall
include devising programs and plans to provide the
former refugees with opportunities for personal and
communal development, housing, education, healthcare,
re-training and other needs. This shall be integrated in
the general development plans for the region.
12. The International Fund
(a) An International Fund (the Fund) shall be established
to receive contributions outlined in this Article and
additional contributions from the international
community. The Fund shall disburse monies to the
Commission to enable it to carry out its functions. The
Fund shall audit the Commission's work.
(b) The structure, composition and operation of the Fund
are set forth in Annex X.
13. UNRWA
(a) UNRWA should be phased out in each country in
which it operates, based on the end of refugee status in
that country.
(b) UNRWA should cease to exist five years after the start
of the Commission's operations. The Commission shall
draw up a plan for the phasing out of UNRWA and shall
facilitate the transfer of UNRWA functions to host states.
14. Reconciliation Programs
(a) The Parties will encourage and promote the
development of cooperation between their relevant
institutions and civil societies in creating forums for
exchanging historical narratives and enhancing mutual
understanding regarding the past.
(b) The Parties shall encourage and facilitate exchanges
in order to disseminate a richer appreciation of these
respective narratives, in the fields of formal and informal
education, by providing conditions for direct contacts
between schools, educational institutions and civil
society.
(c) The Parties may consider cross-community cultural
programs in order to promote the goals of conciliation in
relation to their respective histories.
(d) These programs may include developing appropriate
ways of commemorating those villages and
communities that existed prior to 1949.
Article 8 - Israeli-Palestinian Cooperation Committee
(IPCC)
1. The Parties shall establish an Israeli-Palestinian
Cooperation Committee immediately upon the entry into
force of this agreement. The IPCC shall be a
ministerial-level body with ministerial-level Co-Chairs.
2. The IPCC shall develop and assist in the
implementation of policies for cooperation in areas of
common interest including, but not limited to,
infrastructure needs, sustainable development and
environmental issues, cross-border municipal
cooperation, border area industrial parks, exchange
programs, human resource development, sports and
youth, science, agriculture and culture.
3. The IPCC shall strive to broaden the spheres and
scope of cooperation between the Parties.
Article 9 - Designated Road Use Arrangements
1. The following arrangements for Israeli civilian use will
apply to the designated roads in Palestine as detailed in
Map X (Road 443, Jerusalem to Tiberias via Jordan
Valley, and Jerusalem -Ein Gedi).
2. These arrangements shall not prejudice Palestinian
jurisdiction over these roads, including PSF patrols.
3. The procedures for designated road use
arrangements will be further detailed in Annex X.
4. Israelis may be granted permits for use of designated
roads. Proof of authorization may be presented at entry
points to the designated roads. The sides will review
options for establishing a road use system based on
smart card technology.
5. The designated roads will be patrolled by the MF at all
times. The MF will establish with the states of Israel and
Palestine agreed arrangements for cooperation in
emergency medical evacuation of Israelis.
6. In the event of any incidents involving Israeli citizens
and requiring criminal or legal proceedings, there will be
full cooperation between the Israeli and Palestinian
authorities according to arrangements to be agreed
upon as part of the legal cooperation between the two
states. The Parties may call on the IVG to assist in this
respect.
7. Israelis shall not use the designated roads as a
means of entering Palestine without the relevant
documentation and authorization.
8. In the event of regional peace, arrangements for
Palestinian civilian use of designated roads in Israel
shall be agreed and come into effect.
Article 10 - Sites of Religious Significance
1. The Parties shall establish special arrangements to
guarantee access to agreed sites of religious
significance, as will be detailed in Annex X. These
arrangements will apply, inter alia, to the Tomb of the
Patriarchs in Hebron and Rachel's Tomb in Bethlehem,
and Nabi Samuel.
2. Access to and from the sites will be by way of
designated shuttle facilities from the relevant border
crossing to the sites.
3. The Parties shall agree on requirements and
procedures for granting licenses to authorized private
shuttle operators.
4. The shuttles and passengers will be subject to MF
inspection.
5. The shuttles will be escorted on their route between
the border crossing and the sites by the MF.
6. The shuttles shall be under the traffic regulations and
jurisdiction of the Party in whose territory they are
traveling.
7. Arrangements for access to the sites on special days
and holidays are detailed in Annex X.
8. The Palestinian Tourist Police and the MF will be
present at these sites.
9. The Parties shall establish a joint body for the
religious administration of these sites.
10. In the event of any incidents involving Israeli citizens
and requiring criminal or legal proceedings, there will be
full cooperation between the Israeli and Palestinian
authorities according to arrangements to be agreed
upon. The Parties may call on the IVG to assist in this
respect.
11. Israelis shall not use the shuttles as a means of
entering Palestine without the relevant documentation
and authorization.
12. The Parties shall protect and preserve the sites of
religious significance listed in Annex X and shall facilitate
visitation to the cemeteries listed in Annex X.
Article 11 - Border Regime
1. There shall be a border regime between the two
states, with movement between them subject to the
domestic legal requirements of each and to the
provisions of this Agreement as detailed in Annex X.
2. Movement across the border shall only be through
designated border crossings.
3. Procedures in border crossings shall be designed to
facilitate strong trade and economic ties, including labor
movement between the Parties.
4. Each Party shall each, in its respective territory, take
the measures it deems necessary to ensure that no
persons, vehicles, or goods enter the territory of the other
illegally.
5. Special border arrangements in Jerusalem shall be in
accordance with Article 6 above.
Article 12 - Water: still to be completed
Article 13 - Economic Relations: still to be completed
Article 14 - Legal Cooperation: still to be completed
Article 15 - Palestinian Prisoners and Detainees
1. In the context of this Permanent Status Agreement
between Israel and Palestine, the end of conflict,
cessation of all violence, and the robust security
arrangements set forth in this Agreement, all the
Palestinian and Arab prisoners detained in the
framework of the Israeli-Palestinian conflict prior to the
date of signature of this Agreement, DD/MM/2003, shall
be released in accordance with the categories set forth
below and detailed in Annex X.
(a) Category A: all persons imprisoned prior to the start
of the implementation of the Declaration of Principles on
May 4, 1994, administrative detainees, and minors, as
well as women, and prisoners in ill health shall be
released immediately upon the entry into force of this
Agreement.
(b) Category B: all persons imprisoned after May 4, 1994
and prior to the signature of this Agreement shall be
released no later than eighteen months from the entry
into force of this Agreement, except those specified in
Category C.
(c) Category C: Exceptional cases - persons whose
names are set forth in Annex X - shall be released in
thirty months at the end of the full implementation of the
territorial aspects of this Agreement set forth in Article
5/7/v.
Article 16 - Dispute Settlement Mechanism
1. Disputes related to the interpretation or application of
this Agreement shall be resolved by negotiations within a
bilateral framework to be convened by the High Steering
Committee.
2. If a dispute is not settled promptly by the above, either
Party may submit it to mediation and conciliation by the
IVG mechanism in accordance with Article 3.
3. Disputes which cannot be settled by bilateral
negotiation and/or the IVG mechanism shall be settled
by a mechanism of conciliation to be agreed upon by the
Parties.
4. Disputes which have not been resolved by the above
may be submitted by either Party to an arbitration panel.
Each Party shall nominate one member of the
three-member arbitration panel. The Parties shall select
a third arbiter from the agreed list of arbiters set forth in
Annex X either by consensus or, in the case of
disagreement, by rotation.
Article 17 - Final Clauses
Including a final clause providing for a UNSCR/UNGAR
resolution endorsing the agreement and superceding
the previous UN resolutions.
The Geneva Accord in an german translation:
Entwurf für ein Abkommen über den endgültigen Status
Zurück zur Seite "Naher Osten"
Zur Israel-Seite
Zur Palästina-Seite
Zurück zur Homepage