Afghanistan in meinem Herzen.
Klassiker der schwedischen Afghanistan-Solidarität, in deutscher Übersetzung erschienen
Afghanistan i mitt Hjärta, der "Klassiker" der schwedischen Afghanistan-Solidarität von Gun Kessle und Jan Myrdal, liegt jetzt endlich in deutscher Übersetzung vor - mit dem Titel "Afghanistan in meinem Herzen".
Zunächst einige Sätze zur Entstehungsgeschichte
dieses Buches: 1958 unternahmen Jan
Myrdal, inzwischen wohl der bekannteste linke
schwedische Autor, und seine Frau, die
Grafikerin Gun Kessle, ihre erste Afghanistanreise,
mit einem Citroën 2CV von Stockholm
nach Kabul. Eine umfangreiche Reisebeschreibung
mit viel Information über Geschichte und
Kultur, politische und soziale Probleme Afghanistans
veröffentlichte Jan Myrdal 1960. Die
deutsche Ausgabe erschien 1964 unter dem Titel
Kreuzweg der Kulturen im Verlag Volk und
Welt, Berlin (DDR) und ist heute nur noch antiquarisch
erhältlich.
1962 schrieb Jan Myrdal im Auftrag des renommierten
schwedischen Verlages Bonniers
eine kürzere Reisebeschreibung, die dieser, illustriert
durch elegante Federzeichnungen von
Gun Kessle, unter dem Titel Bortom berg och
öknar (Hinter Bergen und Wüsten) in einer Reihe
für Zusatzlesestoff für Schulen herausbrachte.
Das kleine Buch wurde seitdem unter
dem aktuellen Titel Afghanistan i mitt hjärta
immer wieder herausgebracht - zuletzt 2007 -
und hat das Afghanistanbild mehrerer Generationen
schwedischer Jugendlicher geprägt.
Jan Myrdal beschreibt eindrucksvoll die unterschiedlichen
Landschaften, durch die die Reise
führte, und schildert an den verschiedenen
Stationen der Reise einfühlsam, wie die Afghaninnen
und Afghanen dort leben, häufig in
Form eines Berichtes über persönliche Begegnungen.
Die ausdrucksstarken Grafiken von
Gun Kessle veranschaulichen die Schilderungen
von Land und Leuten nachhaltig. Immer
wieder eingeschoben sind Informationen über
die Geschichte und die jahrtausendealte Kultur
des Landes an der Kreuzung von Wegen der
Kulturen, des Handels, aber auch von Krieg
und Eroberung zwischen Nord und Süd, West
und Ost. Dabei vermeidet der Autor nicht nur
bewusst Wertungen der Kolonialzeit, sondern
weist mehrfach eindringlich darauf hin, wie
ungerechtfertigt und ungerecht diese sind. Mit
Sympathie und Hochachtung berichtet er darüber,
wie sich das unbeugsame Volk Afghanistans
immer wieder erfolgreich gegen die
Unterwerfung durch fremde Mächte gewehrt
hat.
Verständnis schaffen und Respekt wieder herstellen,
das hat Jan Myrdal als Zweck des kleinen
Buches benannt. Diesen erfüllt es in bemerkenswerter
Weise.
Dass das Buch jetzt erstmals in deutscher
Übersetzung vorliegt, ist der internationalen
Afghanistankonferenz geschuldet, die im Juni
2008 in Hannover stattfand. Dort habe ich die
fünfköpfige schwedische Delegation betreut,
zu der auch Jan Myrdal gehörte, den ich auf
diese Weise endlich auch persönlich kennenlernen
konnte. Wir haben auch über sein Buch
gesprochen, und dabei hat er mir gestattet, das
Buch zu übersetzen und in Deutschland herauszubringen.
Dieses Angebot habe ich gern
angenommen, und das Buch liegt jetzt vor:
Gun Kessle & Jan Myrdal: Afghanistan in meinem Herzen. Deutsch von Renate Kirstein. Hamburg 2009; 10 Euro; ISBN 978-3-00-027179-3
Das Buch kann über den Buchhandel oder bei
der Übersetzerin (zuzüglich Versandkosten) bezogen werden:
E-Mail: r.a.kirstein@web.de, Tel./Fax: 040 - 551 38 91.
Überschüsse aus dem Verkauf gehen an das Hamburger Forum für Völkerverständigung und weltweite Abrüstung e.V.
Renate Kirstein
Zurück zur Afghanistan-Seite
Zurück zur Homepage